概括地看,黑人歌手的作品大致可以分为几类:一类是抒发心中的不满或进行控诉,比如Billie Holiday 在1939年演唱的《Strange Fruit》,一首有关以私刑处决黑奴的无比忧伤的歌曲,虽然歌词很短,但是实实在在地蕴涵了18世纪黑奴的血泪遭遇,含有令人窒息的悲恸;另一类作品中没有或是很少有这种情绪,表达的是对美好未来的憧憬和追求,比如Sam Cooke 的《A Change Is Gonna Come》, James Carr 的《Freedom Train》;还有一类是号召同胞团结起来,抗争到底,比如The Philadelphia All Stars的《Let's Clean Up The Ghetto》;还有的作品直接质疑这种不平等的制度,比如The Staple Singers的《When Will We Get Paid For The Work We've Done》,Sam Dees的《Why Must I live in Chains》和Tracy Chapman的《Fast Car》,不过《Fast Car》与前两首相比含蓄很多。
白人歌手的作品很大程度上是关注黑人的生存状况,比如Elvis Presley的《In the Ghetto》;有一部分是对相关历史事件的反思或是痛悼,比如Joan Baez 的《Birmingham Sunday》, Bob Dylan 的《The lonesome Death of Hattie Carroll》。Joan Baez也曾翻唱过《We Shall Overcome》,一首被称为黑人民权运动圣歌的歌曲,明确表达了对这项运动的支持。
比如Don Julian 的《Message from a Black Man》和Bob Dylan 的《Blown’in the wind》。
Don Julian 的《Message from a Black Man》是我听过的最直接的有关种族歧视的歌曲。在其它大多数相关作品使用诸如'Rich &'Poor' 或者 'Powerful' &'Weak' 这种比较模糊的提法时,这首歌通篇使用的是Black & White。这种直白的写法给人的感官以强烈的冲击。事实就是如此,模糊影射不如直接挑明,反而能起到震慑和警醒的作用。
而Bob Dylan 的《Blown’in the wind》是另外一种意境。”How many roads must a man walk down,before you call him a man”,对于生长在美国的黑人来说,马上就明了这首歌是为他们而写。但对于没有相关历史文化背景的外国人,比如我来说,如果没有正确的引导,很容易产生误解,误认为是关于一个人成长的故事。不过,一旦明了了作者的初衷,反而觉得他这种方式很绝妙,同时感觉他这种写法与我们的古诗类似,同样是借物喻人,借物喻事,而且中国文化讲究含蓄美,这样一来有一种文化的相通感,从而觉得亲切。
例如Marlena Shaw的《Woman of the Ghetto》和Elvis Presley的《In the Ghetto》。Marlena Shaw 和Elvis Presley,前者是多才多艺,具有超凡魅力的爵士乐黑人女歌手,后者被称为世纪歌者,永远的摇滚之王,这里所选的两部作品都是两人的名作,关注的都是贫民窟黑人的生活状况,且均发表于1969年。
比较两部作品,不同点颇多。
1) 切入点不同
《Woman of the Ghetto》,以黑人平日的正常生活作为背景,描述了一个出生并生活在贫民窟的黑人母亲在饱受歧视与压迫的情况下抚养幼子的艰辛和磨难。
《In the Ghetto》选择了黑人穷苦孩子的成长轨迹作为展开点。
2) 手法不同
《Woman of the Ghetto》,整首歌以How的疑问句式穿插起来,表现的是艰难生活中的一个个令人深思的片断,而这也是我感觉歌词的最出彩之处。歌者仿佛与那些给与他们种种歧视和不公正的人(显然是白人)作面对面的诘问,“how do you raise your kids in the Ghetto,How do you make your breath in the Ghetto” 。之后锋头一转,反问自身,“Do we make one black, can we make one white in the Ghetto”。这其实是更进一步地反讽。我想任何人,即使是最优秀的诡辩家和舌璨莲花的政客面对这样的问题也只能张口结舌,无从辩驳。歌中的母亲面对孩子受到的伤害更加痛苦,她的愿望只不过是“Break freely let me”,可这些在冷酷的现实中被击得粉碎,她禁不住质问“How dose your heart feel late at night,How does you hurt me late at night”。这一系列的疑问句将贫民窟艰难求生的黑人家庭所受的苦难淋漓尽致地展现在世人面前。同时,每一段结尾处反复出现“tell me tell me,legislator”,声声诘问在贯穿始终的鼓点的辉映下,仿佛都敲进了人们的心灵深处。
《In the Ghetto》, 这首歌概括地讲述了一个在贫民窟出生的黑人小孩的命运:不受欢迎的降生,自小相伴的贫穷,饥饿,被漠视,为了生存学会了偷窃,打架,最终选择了犯罪。在他被打死的时候,another poor little baby is born,但是这个新生命的诞生并没有让人感到希望,相反,而是沉重的叹息,因为我们可以轻易联想到如果情况还没有得到改善,这个孩子最终也难逃相似的悲惨结局。这两个孩子的命运就是无数穷苦黑人孩子命运的缩影。“As the snow flies on a cold and gray Chicago mornin' A poor little baby child is born in the ghetto”,歌曲一开始就借天气渲染了沉重寒冷的氛围,这也奠定了整首歌曲的基调。两位母亲的痛哭仿佛是一种强烈的控诉,而歌词“in the Ghetto”的反复吟唱,给人一种想要叹息的冲动。作者进一步表达如果有人伸出援助之手,这一切很可能不会发生,并对周围白人的冷漠进行了含蓄的谴责“Take a look at you and me,are we too blind to see,do we simply turn our heads,and look the other way。”
我最早听到的是Joan Baez的作品。Joan Baez并没有完整地讲述此次事件,她依次地,缓缓的道出了四个遇害的黑人小女孩的名字。每当听到一个小女孩的名字,我的心情就沉重一分,随着数字的增多,四个孩子鲜活的生命嘎然而止,原本代表希望的儿童却与冷酷的死亡联系到了一起,原因只是因为她们的肤色,况且遇难地点是教堂,向上帝祈祷的神圣的场所,这一切是多么荒谬。在歌中,Joan Baez并不打算谴责任何人,但我相信,所有听过这首歌的听众在心中都会有一个判断。老师放这首歌时,教室非常安静,每个同学都静静地聆听。确实,Joan Baez的歌曲需要静静地,留心地听,不仅仅是欣赏她清澈柔和、朴实无华的歌声和独特的颤音,更重要的是聆听她的心声,倾听她的诉说。“And the choirs kept singing of Freedom.”歌中反复出现的一句歌词,与其说是对惨案的讽刺,不如说是对自由对平等的呼唤,让人感慨,令人深思。
Nina Simone,美国极具才华的全才型黑人女歌手,将一生都献给了黑人的种族权利斗争。在她亲自创作的《Mississippi Goddam》中,不仅可以感受到她的悲伤,愤慨(从题目就能窥见一斑),更重要的是可以感受到她的坚韧和勇气。“Hound dogs on my trail School children sitting in jail,Black cat cross my path”种种现象已经迫使她不能再容忍下去;“but this whole country is full of lies,You're all gonna die and die like flies”这词一开始还真吓了我一跳,看来Nina Simone已经出离愤怒了。最重要的部分“You keep on saying Go slow!Go slow!But that's just the trouble”以我的理解,这里的you应该指那些提倡采用缓慢的方式为黑人争取民权的人,Nina Simone明显不赞同此观点,slow,slow,何时才能得到胜利,“I don't trust you any more”。整首歌听下来,应是呼吁黑人同胞们别再等待,要敢于抗争。