返回列表 发帖

a srange dream

i had a strange dream yesterday night
i was on a narrow street with  few or a few peole now i forget
on one side of the road a mens band was playing
and the other side was another band whose bassplayer was a girl with long hair
and i chose the girl side
i couldn't hear the sound of guitar but the sound of bass and drum
the bass was playing the rhythm and the girl was solemn
i stood there and looked at her playing
her skill was not bad but i counld not remember her face
the song was heard pretty and the other players were just like shadows

什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?什么?[em04][em04][em04][em04][em04][em04][em04][em04][em04][em04][em04][em04][em04][em04]

TOP

楼上的`````````````````````````
学习不好当然看不明白啦~~~~
哇哈哈哈哈哈哈哈!!~~
其实我也没看明白。。。。。。。。。。。。。

TOP

a strange dream of mine a

TOP

再一次看到自己当年的东西
我心中感慨万千
我看到当时的自己多么有才华
这个其实是歌词
我写的
没有谱上曲
因为很难
现在找人来翻译一下

TOP

[quote]再一次看到自己当年的东西
我心中感慨万千
我看到当时的自己多么有才华


那你现在是狗屁没?

TOP

就你吧
累乐
你来翻译一下
最好诗意点
别翻译成狗屁就行
我觉得我比你强
可能也要比你帅
所以我不和你骂娘
而找你合作
好么?
你做的漂亮点作为对我的反驳

TOP

返回列表